Le point de vue du gouvernement sur les hommes d’État et ses responsabilités

(The View the Statesman Holds of Government and His/Her Responsibilities)
Download a PDF of this essay

Il y a un concepteur qui a créé l’univers avec un but.

Au commencement, Dieu créa le ciel et la terre…. Puis Dieu dit: Faisons les hommes de sorte qu’ils soient notre image, qu’ils nous ressemblent. Qu’ils dominent sur les poissons de la mer, sur les oiseaux du ciel, sur les bestiaux sur toute la terre et sur tous les reptiles et les insectes. Dieu créa les hommes de sorte qu’ils soient son image, oui, il les créa de sorte qu’ils soient l’image de Dieu. Il les créa homme et femme. (Genèse 1:1, 26-27)

In the beginning God created the heavens and the earth….Then God said, “Let Us make man in Our image, according to Our likeness. They will rule the fish of the sea, the birds of the sky, the livestock, all the earth, and the creatures that crawl on the earth.” So God created man in His own image; He created him in the image of God; He created them male and female. (Genisis 1:1, 26-27)

Il règne activement sur sa création.

Dieu: Je surveille activement Ma création pour atteindre son but.

Car Dieu est roi de toute la terre: Chantez un cantique! Dieu règne sur les nations, Dieu a pour siège son saint trône. Les princes des peuples se réunissent Au peuple du Dieu d’Abraham; Car à Dieu sont les boucliers de la terre: Il est souverainement élevé. (Psaumes 47:7-9)
God is King of all the earth. God reigns over the nations; God is seated on His holy throne. The nobles of the peoples have assembled with the people of the God of Abraham. For the leaders of the earth belong to God; He is greatly exalted. (Psalm 47:7-9)

Le concepteur a un plan qu’il surveille activement.

Dieu:

Oui, moi seul, je suis Dieu, et comparé à moi il n’y a que néant.  Dès le commencement, j’annonce l’avenir, et longtemps à l’avance ce qui n’est pas encore. C’est moi qui dis, et mon dessein s’accomplira, oui, j’exécuterai tout ce que je désire.  C’est moi qui appelle d’orient l’oiseau de proie; d’un pays éloigné, l’homme prévu par mes desseins. Ce que j’ai déclaré, je le fais arriver; ce que j’ai résolu, je l’exécuterai. (Ésaïe 46:9-11)
I declare the end from the beginning, and from long ago what is not yet done, saying: My plan will take place, and I will do all My will. (Isaiah 46:9-11)

Dieu:

Mais ne sais-tu donc pas que moi j’ai décidé depuis longtemps tous ces événements et que, depuis les temps anciens, j’en ai formé le plan? Et à présent je les fais survenir… (Ésaïe 37:26)
Have you not heard? I designed it long ago; I planned it in days gone by. I have now brought it to pass… (Isaiah 37:26)

Dieu: “J’ai créé le monde à mes propres fins et je veillerai à ce qu’elles soient mises en œuvre.”

Le Seigneur des armées célestes a juré par serment: «Ce que j’ai décidé s’accomplira, ce que j’ai projeté se réalisera: …. Telle est la décision que l’Eternel a prise contre la terre entière, et telle est la menace qu’il adresse à toute nation. Le Seigneur des armées célestes a pris sa décision; qui pourrait le faire échouer?  (Ésaïe 14:24-27)
The Lord of Hosts has sworn: As I have purposed, so it will be; as I have planned it, so it will happen…. This is the plan prepared for the whole earth, and this is the hand stretched out against all the nations. The Lord of Hosts Himself has planned it; therefore, who can stand in its way? It is His hand that is outstretched, so who can turn it back? (Isaiah 14:24-27)

Son plan est pour le bien-être et une qualité de vie que nous n’avons pas encore pleinement atteint.

Dieu: Mon plan est d’apporter le meilleur bien-être possible pour ma création.

Car moi je connais les projets que j’ai conçus en votre faveur, déclare l’Eternel: ce sont des projets de paix et non de malheur, afin de vous assurer un avenir plein d’espérance.  (Jérémie 29:11)
For I know the plans I have for you”—this is the Lord’s declaration—“plans for your welfare, not for disaster, to give you a future and a hope.” (Jeremiah 29:11)

Dieu nous dit la qualité de vie qu’il entend pour chaque être humain dans ces mots:

…que nous puissions mener, à l’abri de toute violence et dans la paix, une vie qui exprime, dans tous ses aspects, notre piété et qui commande le respect.  (1 Timothée  2:2)
…a tranquil and quiet life in all godliness and dignity. (1 Timothy  2:2)

Jésus l’a décrit de cette façon:

Moi, je suis venu afin que les hommes aient la vie, une vie abondante. (Jean 10:10)
My purpose is to give life in all its fullness. (John 10:10)

Dieu: “J’ai créé le monde pour mes propres objectifs et je veillerai à ce qu’ils soient mis en œuvre.”

c’est moi qui suis Dieu, il n’y en a pas d’autre. Oui, moi seul, je suis Dieu, et il n’existe rien qui me soit comparable. Dès le commencement, j’annonce l’avenir, et longtemps à l’avance ce qui n’est pas encore. C’est moi qui dis, et mon dessein s’accomplira, oui, j’exécuterai tout ce que je désire. J’appelle de l’orient un oiseau de proie, d’un pays éloigné, l’homme prévu par mes desseins. Ce que j’ai déclaré, je le fais arriver, ce que j’ai résolu, je l’exécuterai. (Ésaïe 46:9-11)

I am God, and there is no other; I am God, and no one is like Me. I declare the end from the beginning, and from long ago what is not yet done, saying: My plan will take place, and I will do all My will. I call a bird of prey from the east, a man for My purpose from a far country. Yes, I have spoken; so I will also bring it about. I have planned it; I will also do it. (Isaiah 46:9-11)

Ses plans pour le bien-être ne peuvent être atteints que lorsque nous dépendons de ses conseils et de son aide.

Le rôle du gouvernement. En tant que partie de son plan, le créateur / concepteur principal a conféré au gouvernement le pouvoir d’agir avec une grande autorité afin de répondre aux besoins des personnes qui sont au-delà de leurs capacités. Il a créé cette institution dans l’intention d’utiliser des êtres humains, avec leurs faiblesses, en tant qu’Instruments permettant d’atteindre les objectifs de cette institution. En cas de confusion sur le fait que l’autorité de cette institution vienne de Dieu, écoutez l’échange de Jésus avec le responsable gouvernemental ayant autorité sur lui:

Pilate lui dit (Jesus): … Tu ne sais donc pas que j’ai le pouvoir de te relâcher et celui de te crucifier? Jésus lui répondit: Tu n’aurais aucun pouvoir sur moi, s’il ne t’avait été donné d’en haut. (Jean 19:10-11)
Pilate said to Him, “Don’t You know that I have the authority to release You and the authority to crucify You?” “You would have no authority over Me at all,” Jesus answered him, “if it hadn’t been given you from above.” (John 19:10-11)

Le gouvernement est une institution ordonnée par Dieu. Dieu a créé et conçu le gouvernement pour jouer un rôle critique dans la promotion d’une société en bonne santé. Dieu nous a instruit:

Que tout homme se soumette aux autorités supérieures, car il n’y a pas d’autorité qui ne vienne de Dieu, et celles qui existent ont été instituées par Dieu….Elle est, en effet, au service de Dieu pour manifester sa colère et punir celui qui fait le mal…. Car ceux qui les perçoivent sont eux aussi au service de Dieu, dans l’exercice de leurs fonctions. (Romains 13:1,4,6)

Everyone must submit to the governing authorities, for there is no authority except from God, and those that exist are instituted by God.... For government is God’s servant to you for good…. the authorities are God’s public servants, continually attending to these tasks. (Romans 13;1, 4, 6)

L’application à nos vies est la suivante: si vous aviez un subordonné qui n’a jamais communiqué avec vous, dans quelle mesure auriez-vous confiance que ce subordonné faisait ce que vous vouliez? De même, nous ne pouvons espérer satisfaire les attentes de notre Maître à moins de chercher continuellement son esprit. Les plans de Dieu impliquent de gouverner des fonctionnaires en tant que ses instruments dans la réalisation de ses plans. Ceux qui opèrent dans cette institution, le gouvernement, sont censés le faire à mains et à pieds. Ils doivent être ses instruments opérant sous sa direction.

Les décideurs doivent se considérer comme ses instruments pour accomplir ses objectifs. Lincoln l’a exprimé:

Étant donné la position éminemment responsable qu’il se trouve que j’occupe, et étant un humble instrument entre les mains de notre Père céleste, dans la mesure où je suis appelé…
In the very responsible position in which I happen to be placed, being a humble instrument in the hands of our Heavenly Father, as I am…
Dans ma situation actuelle et étant donné l’autorité dont je suis investi, je me considère comme un instrument de la Providence.
I hold myself in my present position and with the authority vested in me as an instrument of Providence.

La vérité est que nous sommes un serviteur de Dieu et un serviteur du peuple. Nous sommes un serviteur de Dieu dans le but de servir le peuple.

Par conséquent, nous devons nous assurer que nous écoutons Dieu, le Créateur et le Surveillant actif, comme il nous le communique dans son livre d’instructions et par son Saint-Esprit.